|| śrīgaṇeśāya namaḥ || || śrīpataṃjalaye namaḥ || niraṃtarāpas tāt |
This transcription was made from a black and white microfilm of the mauscript, which is held at the Sarasvati Bhavan Library of Sampurnanand Sanskrit University in Varanasi. It extends from the beginning of the Jātisamuddeśa to near the end of the commentary on verse 15 of the Dravyasamuddeśa. It is very closely correlated with the manuscript held at the University of Göttingen (D1 and D2), breaking off at the same place in the text. The scribe of the latter part of the manuscript does not distinguish ba from va; it has been transcribed as ba where contextually appropriate.
Title | Dravyasamuddeśa |
Commentary | Prakīrṇaprakāśa |
Author | Bhartṛhari |
Commentator | Helārāja |
Rubric | (folio 1v1)|| śrīgaṇeśāya namaḥ || || śrīpataṃjalaye namaḥ || niraṃtarāyas tāt | |
Incipit | (folio 1v1)yasmin saṃmukhatāṃ prayāti ruciraṃ |
Explicit | (folio 128r7)m iti tata evādhāryaṃ ihāpi sarvaṃdhasamuddeśe vakṣyeta kāraṇāṃtaracyudā || ꣸ || |
Physical description | |
---|---|
Language/Script | Sanskrit in Devanāgarī script.
|
Format | pothi |
Material | paper |
Extent | 128 folios. |
Dimensions |
|
Foliation |
|
Condition | Complete, later folios damaged. |
Layout | 7-9 lines per page. Double margin lines on the left and right. |
Hand |
|
Additions |
|
Binding | An information sheet is afixed on the front board cover. |
History | |
---|---|
Date of production | 19th century |
Place of origin | India |
Acquisition | Acquired by the Sampurnanand Sanskrit University. |