This manuscript is held at the University of Göttingen. It was comissioned by Franz Kielhorn and received in 1874 from Nānā Shāstrī at Sāgar. The text is incomplete, breaking off in the middle of the commentary on the 15th kārikā of the Dravyasamuddeśa. The manuscript contains two copies of the text; the first (G1) is clearly a copy of the second (G2). G1 omits a large section of text corresponding precisely to the verso side of folio 27 in G2. It is bound in book form along with a page of notes in Kielhorn's hand listing the different sections of the Vākyapadīya and the number of verses in each, along with the manuscripts that were either known to him or that he had surveyed. From these notes, it seems that Kielhorn only knew of two manuscripts of the Dravyasamuddeśa -- this one, and the one held at the Bhandarkar Oriental Institute. This is a transcription of G1, which is the first copy as it appears in the binding.
Title | Jātisamuddeśa |
Rubric | (folio 1v1)|| śrīgaṇeśāya namaḥ || śrīpaṃtajalaye nama || |
Incipit | (folio 1v1)nirataṃ evam tāvat yasmin samukhatām prayāti ruciraṃ kāpyaṃ tarujjṛṃbha[1v2]te nedīyām mahimā masyalinavaḥ || |
Physical description | |
---|---|
Language/Script | Sanskrit. |
Format | pothi |
Material | paper |
Extent | . |
Dimensions |
|
Foliation |
|
Condition | Complete, in good condition. |
Layout | X ruled lines per page. 11 lines per page, approximately XX akṣaras per line.Left and right margins are framed by two to four red lines. |
Hand |
|
History | |
---|---|
Date of production | |
Place of origin | Sāgar |
Provenance | Comissioned by Franz Kielhorn from Nānā Shāstrī in Sāgar in 1874. |
Acquisition | It is unknown how the manuscript was acquired by the University of Göttingen. |