MS Kathmandu KL 699: Sūtrasthāna 32-end

Suśruta project, University of Alberta

Kathmandu Nepal Kaiser Library 699 K A palm-leaf manuscript written in old Nepalese script. Suśruta Suśrutasaṃhitā Sanskrit in Nepalese script.

Folios 4r and 4v are missing.

Folio no 12r and 12v missing. Additions SS.1.13.21ab SS.1.13.21cd SS.1.13.23ef SS.1.13.23gh

Missing verses SS.1.18.9ab SS.1.18.9cd SS.1.18.10ab SS.1.18.10cd SS.1.18.11 SS.1.18.13ab SS.1.18.13cd SS.1.18.14ab SS.1.18.14cd SS.1.18.15ab SS.1.18.15cd SS.1.18.15ef SS.1.18.7 and 8 found before SS.1.18.13 After SS.1.18.18 folios are missing.

śa and sa not distinguished. ba and va not distinguished.
M Saṃvat 301 (878 CE).
Transcribed 1.1. Transcribed 1.16. Transcribed 1.21 Added transcription of 1.3 Added transcription of 1.4 Added transcription of 1.5 added 1.21 of KL699 and NAK5-33, some corrections in the vulgate added 1.22 of KL699 and NAK5-33, some corrections in the vulgate added 1.23 of KL699 and NAK5-33, some corrections in the vulgate added 1.24 of KL699 and NAK5-33, some corrections in the vulgate added 1.25 of KL699 and NAK5-33, some corrections in the vulgate Added transcription of 1.8 Added transcription of 1.9 Added transcription of 1.10 added 1.26 of KL699 and NAK5-33, some corrections in the vulgate Added transcription of 1.11 Added 1.27 of K and H and some corrections in the vulgate (#43) Added transcription of 1.12 Added transcription of 1.13 Added 1.28 of K and H and some corrections in the vulgate Added 1.29 of K and H and some corrections in the vulgate Added transcription of 1.14 Added 1.30 of K and H and some corrections in the vulgate Added transcription of 1.15 Added 1.31 of K and H and some corrections in the vulgate Added 1.32 of K and H and some corrections in the vulgate Added transcription of 1.17 Added transcription of 1.18 some corrections in 1.1.12 minor corrections in 1.27 minor corrections in 1.28 minor corrections in 1.29 minor corrections in 1.31 Added transcription of 1.20 Separated the file into two parts, 1-31 and 32-end, because of processing limits at Saktumiva
athātaḥ svabhāvavipratipattiṃ vyā vyākhyāsyāmaḥ || svabhāvaprasiddhānāṃ śarīraikadeśānām anyathātvaṃ maraṇāya tad yathā śuklānāṃ kṛṣṇatvaṃ kṛṣṇānāṃ śuklatvaṃ | sthirāṇām mṛdutvaṃ calānām acalatvaṃ acalānāṃ calatvaṃ | pṛthūnāṃ saṃkṣiptatvaṃ saṃkṣiptānāṃ pṛthutvaṃ | dīrghāṇāṃ hrasvaṃ hrasvānān dīrghatā | apatanadharmiṇāṃ patanam akasmāc chaityoṣṇasneharaukṣyaprastambhavaivarṇṇyāni apasarpaṇam aṅgānāṃ svebhyaḥ sthānebhyaḥ śarīraikadeśānāṃ mavasraṃsotkṣiptabhrāntapatitavimuktanirgamātigamagurulaghutvāni pravālavarṇṇavyaṅgaprādurbhāvo vākasmāt sirāṇāṃ ca darśanaṃ lalāṭe nāsāvaṃśe vā piṭakotpattiḥ udakotpattir netrarogaṃ vināsrupravṛttir lalāṭe vā prabhātakāle svedapravṛttiḥ | gomayacūrṇṇaprakāsasya rajaso darśanam uttamāṅge līyanam vā kapotakaṅkagṛdhraprabhṛtīnāṃ mūtrapurīṣapravṛddhir abhuñjanānāṃ stanamūlahṛdayoraḥsu ca śūlotpattayaḥ | madhye śūnatvam anteṣu parimlāyitvaṃ | viparyayo vā naṣṭahīnavikalavihṛtasvaraṃ vā vivarṇṇapuṣpaprādurbhāvo vā dantanakhaśarīreṣu puṣpadarśana yasya cāpsu kaphaśakṛdretāṃsi nimajjaṃti yasya ca na dṛṣṭimaṇḍale bhinnavikṛtāni rūpāṇy ālocyante snehābhyaktakeśāṃga iva yo bhāti yaś ca durbalo bhaktadveṣātisārābhyām pīḍyate | kāsamānaś ca tṛṣṇātibhūtaḥ kṣīṇaś charddibhaktadveṣayuktaḥ saphenarudhirodvāmī hatasvaraḥ śūlābhihataś ca manuṣyaśūnakaracaraṇo nnadveṣī srastapiṇḍakāṃsapāṇipādaḥ | yaś ca pūrvāhṇe bhuktam aparāhṇe ścharddayaty avidagdhaṃ sāryate vā jvarakāsābhibhūtaḥ sa śvāsān mriyate | vastavad vilapamāno bhūmau patati srastamuṣkaḥ stabdhaśepo bhagnagrīvaḥ praṇaṣṭamehaś ca manuṣyaḥ prāgviśuṣyamāṇahṛdaya ārdraśarīraḥ | yaś ca loṣṭaṃ loṣṭenābhihanti | kāṣṭham vā kāṣṭhena tṛṇāni vā cchinatti | adharoṣṭhaṃ vā daśati uttaroṣṭhaṃ vā leḍhi | āluñcati karṇṇau keśāṃś ca | devadvijagurusuhṛdvaidyāṃ vā vidveṣṭi yasya ca vakrānuvakragā grahā garhitasthānagatāḥ | janmaṛkṣam vāsyolkāśanibhyām abhihanyate