Next revision | Previous revision |
wiki:tei [2018/05/02 23:03] – external edit 127.0.0.1 | wiki:tei [2022/04/25 13:15] (current) – dominik |
---|
<code xml>suvarṇarucakādi ya<caesura/>thā yuktaṃ svakair ākāraiḥ</code> | <code xml>suvarṇarucakādi ya<caesura/>thā yuktaṃ svakair ākāraiḥ</code> |
| |
> <html>suvarṇrucakādi ya-<br/>thā yuktaṃ svakair ākāraiḥ</html> | > <html>suvarṇarucakādi ya-<br/>thā yuktaṃ svakair ākāraiḥ</html> |
| |
===== <gap> ===== | ===== <gap> ===== |
===== <lb> ===== | ===== <lb> ===== |
| |
Indicates a line break. | Indicates a new line beginning. |
* the ''n'' attribute indicates the line number. | * the ''n'' attribute indicates the line number. |
| * if a line beginning corresponds to a word break, then the space appears before the ''<lb>'' tag. |
| |
<code xml>vya-<lb n="5"/>vahāre</code> | <code xml>vya-<lb n="5"/>vahāre, ātmā <lb n="6"/>tattvaṃ</code> |
| |
> <html>vya-<span class="lb">⸤</span>vahāre</html> | > <html>vya-<span class="lb">⸤</span>vahāre, ātmā <span class="lb">⸤</span>tattvaṃ</html> |
| |
| |
Indicates a note. | Indicates a note. |
* The ''place'' attribute indicates where the note is placed, such as in the ''top-margin'', ''footer'', ''appendix'', or ''inline''. | * The ''place'' attribute indicates where the note is placed, such as in the ''top-margin'', ''footer'', ''appendix'', or ''inline''. |
| * The ''xml:lang'' attribute indicates the language of the note. The main use of this is to write notes in English; if ''xml:lang="en"'' is set, then the note text will not be transcribed into other scripts. |
| |
<code xml>‘ktaktavatū niṣṭhā’<note place="inline"/>(pa॰ 1|1|16)</note></code> | <code xml>‘ktaktavatū niṣṭhā’<note place="inline"/>(pa॰ 1|1|16)</note></code> |
===== <pb> ===== | ===== <pb> ===== |
| |
Indicates a page break. | Indicates a page beginning. |
* the ''n'' attribute indicates the folio or page number. | |
| * the ''n'' attribute indicates the folio or page number of the new page. |
| |
<code xml>anekaviṣayanihi<pb n="3r"/>tapadānām</code> | <code xml>anekaviṣayanihi<pb n="3r"/>tapadānām</code> |
| |
> <html>anekaviṣayanihi<span class="pb">L</span>tapadānām</html> | > <html>anekaviṣayanihi<span class="pb">L</span>tapadānām</html> |
| |
| ===== <pc> </pc> ===== |
| |
| Used to split compounds words. |
| |
| <code xml>aneka<pc> </pc>viṣaya<pc> </pc>nihita<pc> </pc>padānām</code> |
| |
| > <html>ankeaviṣayanihitapadānām</html> |
| |
| The spaces are not displayed, but variant readings will be split using those spaces as guides. This manual procedure is only needed occasionally, to clarify the critical apparatus in the case of very long or complex compounds. |
| |
===== <retrace> ===== | ===== <retrace> ===== |